-
1 mit Beifall nicht geizen
предл.общ. (seinem) не скупиться на аплодисментыУниверсальный немецко-русский словарь > mit Beifall nicht geizen
-
2 mit seinen Kenntnissen nicht geizen
предл.общ. (охотно) передавать свои знания другим, (охотно) передавать свой знания другимУниверсальный немецко-русский словарь > mit seinen Kenntnissen nicht geizen
-
3 geizen
v/i: geizen mit be mean with; nicht geizen mit be very generous with, not stint (on); mit Worten geizen be very sparing with words; mit seiner Zeit geizen plan one’s time very carefully; er geizt mit jeder Mark he counts every mark before he spends it* * *gei|zen ['gaitsn]vito be mean (esp Brit) or stingy (inf); (= sparsam, knausrig sein auch) to be miserly; (mit Worten, Zeit) to be sparingmit etw géízen — to be mean etc with sth
sie geizt nicht mit ihren Reizen —
nach etw géízen (old) — to crave (for) sth
* * *gei·zen[ˈgaitsn̩]vi1. (knaus[e]rig sein)2. (zurückhaltend sein)* * *intransitives Verb be meanmit etwas geizen — be mean or stingy with something
mit Lob geizen — (fig.) be sparing with one's praise
* * *geizen v/i:geizen mit be mean with;nicht geizen mit be very generous with, not stint (on);mit Worten geizen be very sparing with words;mit seiner Zeit geizen plan one’s time very carefully;er geizt mit jeder Mark he counts every mark before he spends it* * *intransitives Verb be meanmit etwas geizen — be mean or stingy with something
mit Lob geizen — (fig.) be sparing with one's praise
-
4 geizen
geizen I m (mit D) скупи́ться (на что-л.), mit der Zeit geizen эконо́мить вре́мя; mit seinen Kenntnissen nicht geizen (охо́тно) передава́ть свои́ зна́ния други́мgeizen I m (nach D) жа́ждать (чего-л.)geizen vt диал. холости́ть, кастри́ровать (напр., свине́й) -
5 geizen
1. vimit der Zeit geizen — экономить времяmit seinen Kenntnissen nicht geizen — (охотно) передавать свои знания другим2. vt с.-х.пасынковать, отрезать побеги -
6 geizen
mit etw. knausern скупи́ться по- на что-н. nicht mit Beifall geizen не скупи́ться на аплодисме́нты. mit Worten geizen быть скупы́м на слова́. mit seiner Zeit geizen эконо́мно расхо́довать своё вре́мя. mit jedem Tropfen Wasser geizen эконо́мить ка́ждую ка́плю воды́. mit jeder Mark geizen umg трясти́сь над ка́ждой ма́ркой -
7 geizen
geizen sw.V. hb itr.V. скъпя се (mit etw. (Dat) за нещо), свиди ми се; er geizt nicht mit Worten той не скъпи (не жали) думи.* * *itr 1. (mit etw) скъпя, пестя, свиди ми се (нщ); 2. лит бе (nach) жадувам (за). -
8 geizen
nicht mit etwas geizen a nie szczędzić (G) -
9 geizen
-
10 geizen
vimit jédem Éúro géízen — экономить каждый евро
nicht mit Lob géízen — не скупиться на похвалу
mit der Zeit géízen — экономно распоряжаться временем
-
11 nicht mit Beifall geizen
союзобщ. долго аплодировать, не скупиться на аплодисментыУниверсальный немецко-русский словарь > nicht mit Beifall geizen
-
12 unsparing
adjective1) (lavish) großzügiggive somebody one's unsparing help/support — jemandem seine volle Hilfe/Unterstützung geben
be unsparing of or in something — mit etwas nicht geizen
2) (merciless) schonungslos* * *un·spar·ing[ʌnˈspeərɪŋ, AM -ˈsper-]1. (merciless) schonungslosto be \unsparing in one's efforts keine Mühen scheuen* * *[ʌn'spɛərɪŋ]adj1) (= lavish) großzügig, verschwenderisch, nicht kleinlich2) (= unmerciful) criticism schonungslos* * *unsparing adj (adv unsparingly)1. reichlich, großzügig2. verschwenderisch, freigebig ( beide:in, of mit):be unsparing in nicht mit Lob etc kargen;be unsparing in one’s efforts keine Mühe scheuen3. schonungslos (of gegen)* * *adjective1) (lavish) großzügiggive somebody one's unsparing help/support — jemandem seine volle Hilfe/Unterstützung geben
be unsparing of or in something — mit etwas nicht geizen
2) (merciless) schonungslos* * *adj.reichlich adj.schonungslos adj. -
13 sparing
adjectivebe sparing of something/in the use of something — mit etwas sparsam umgehen
* * *adjective (careful or economical.) sparsam* * *spar·ing[ˈspeərɪŋ, AM ˈsper-]adj (economical) sparsamto be \sparing with one's praise mit Lob geizen\sparing use of sth sparsamer Umgang mit etw dat* * *['spɛərɪŋ]adjsparsamto be sparing in one's praise —
to be sparing of words — nicht viel sagen, wortkarg sein
* * *sparing [ˈspeərıŋ] adj (adv sparingly)be sparing in giving praise mit Lob geizen3. gnädig, nachsichtig* * *adjectivebe sparing of something/in the use of something — mit etwas sparsam umgehen
* * *adj.aufbringend adj.schonend adj. -
14 mean
I nounMittelweg, der; Mitte, dieII adjectivea happy mean — der goldene Mittelweg
1) (niggardly) schäbig (abwertend)2) (ignoble) schäbig (abwertend), gemein [Person, Verhalten, Gesinnung]3) (shabby) schäbig (abwertend) [Haus, Wohngegend]; armselig [Verhältnisse]III transitive verb,be no mean athlete/feat — kein schlechter Sportler/keine schlechte Leistung sein
1) (have as one's purpose) beabsichtigenmean well by or to or towards somebody — es gut mit jemandem meinen
what do you mean by [saying] that? — was willst du damit sagen?
I meant it or it was meant as a joke — das sollte ein Scherz sein
mean to do something — etwas tun wollen
I mean to be obeyed — ich verlange, dass man mir gehorcht
I meant to write, but forgot — ich hatte [fest] vor zu schreiben, aber habe es [dann] vergessen
do you mean to say that...? — willst du damit sagen, dass...?
these plates are meant to be used — diese Teller sind zum Gebrauch bestimmt od. sind da, um benutzt zu werden
I meant you to read the letter — ich wollte, dass du den Brief liest
3) (intend to convey, refer to) meinenif you know or see what I mean — du verstehst, was ich meine?
I really mean it, I mean what I say — ich meine das ernst; es ist mir Ernst damit
the name means/the instructions mean nothing to me — der Name sagt mir nichts/ich kann mit der Anleitung nichts anfangen
* * *[mi:n] I adjective2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) gemein3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) bösartig•- academic.ru/45801/meanly">meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) Mittel-...2) (average: the mean annual rainfall.) durchschnittlich2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) die MitteIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) meinen2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) beabsichtigen•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) bedeutsam- meaningful- meaningless
- be meant to
- mean well* * *mean1[mi:n]I felt a bit \mean ich kam mir ein bisschen schäbig vor▪ to be \mean to sb gemein zu jdm seinto have a \mean streak eine gemeine Ader haben\mean dog bissiger Hund5. (bad) schlechthe's no \mean cook er ist kein schlechter Kochno \mean feat eine Meisterleistunghe plays a \mean guitar er spielt supergeil Gitarre slit should be clear even to the \meanest understanding das sollte auch dem Unbedarftesten klar seinmean2<meant, meant>[mi:n]vt▪ to \mean sththat sign \means ‘no parking’ das Schild bedeutet ‚Parken verboten‘no \means no nein heißt neindoes that name \mean anything to you? sagt dir der Name etwas?2. (intend to convey) person etw meinendo you remember Jane Carter? — you \mean the woman we met in Scotland? erinnerst du dich an Jane Carter? — meinst du die Frau, die wir in Schottland getroffen haben?what do you \mean by that? was willst du damit sagen?what do you \mean by arriving so late? was denkst du dir eigentlich dabei, so spät zu kommen?did you have a good holiday? — it depends what you \mean by a good holiday hattest du einen schönen Urlaub? — es hängt davon ab, was du unter schönem Urlaub verstehstnow I see what you \mean jetzt weiß ich, was du meinstI \mean to say [also,] ich muss schon sagen3. (be sincere) etw ernst meinenI \mean what I say es ist mir ernst mit dem, was ich sagehe said a lot of things he didn't really \mean er sagte eine Menge Dinge, die er nicht so gemeint hat4. (intend) etw wollenhe didn't \mean any harm er wollte nichts BösesI \meant it as a present for Joanna ich hatte es als Geschenk für Joanna gedacht▪ to \mean to do sth etw tun wollenI really didn't \mean to offend you ich wollte dich wirklich nicht kränkenI've been \meaning to phone you for a week or two ich will dich schon seit Wochen anrufen▪ to be \meant to do sth etw tun sollenyou're \meant to fill in a tax form every year Sie müssen jedes Jahr eine Steuererklärung ausfüllenthey didn't \mean [for] her to read the letter sie wollten nicht, dass sie den Brief liest▪ to be \meant as sth als etw gemeint [o gedacht] sein▪ to be \meant for sb für jdn gedacht [o bestimmt] seinto be \meant for greater things zu Höherem bestimmt seinto be \meant for each other füreinander bestimmt sein▪ to be \meant to be sth (intended to represent) etw sein [o darstellen] sollen; (intended as) etw sein sollen, als etw gemeint seinit's \meant to be Donald das soll Donald seinit was \meant to be a surprise das sollte eine Überraschung seinto \mean business es ernst meinento \mean mischief Böses im Schilde führento \mean well es gut meinenlower costs \mean lower prices niedrigere Kosten bedeuten niedrigere Preisethis \means war das ist eine Kriegserklärungdoes this \mean we'll have to cancel our holiday? heißt das, dass wir unseren Urlaub absagen müssen?6. (have significance) etw bedeutenit was just a kiss, it didn't \mean anything es war nur ein Kuss, das hatte nichts zu bedeutento \mean a lot/nothing/something to sb jdm viel/nichts/etwas bedeutenmean3[mi:n]* * *I [miːn]adj (+er)1) (esp Brit: miserly) geizig, knauserig2) (= unkind, spiteful) gemeinyou mean thing! — du gemeines or fieses Stück! (inf), du Miststück! (inf)
4) (= shabby, unimpressive) shack, house schäbig, armselig6)IIa sportsman/politician of no mean ability — ein sehr fähiger Sportler/Politiker
1. n(= middle term) Durchschnitt m; (MATH) Durchschnitt m, Mittelwert m, Mittel nt2. adjmittlere(r, s)III pret, ptp meantmean sea level — Normalnull nt
vtit means starting all over again — das bedeutet or das heißt, dass wir wieder ganz von vorne anfangen müssen
this will mean great changes — dies wird bedeutende Veränderungen zur Folge haben
your friendship/he means a lot to me — deine Freundschaft/er bedeutet mir viel
2) (= intend) beabsichtigento be meant for sb/sth — für jdn/etw bestimmt sein
to mean sb to do sth — wollen, dass jd etw tut
what do you mean to do? —
of course it hurt, I meant it to or it was meant to — natürlich tat das weh, das war Absicht
without meaning to sound rude — ich möchte nicht unverschämt klingen(, aber...)
I thought it was meant to be hot in the south —
I mean to be obeyed — ich verlange, dass man mir gehorcht
I mean to have it — ich bin fest entschlossen, es zu bekommen
if he means to be awkward... —
this present was meant for you — dieses Geschenk sollte für dich sein or war für dich gedacht
See:→ business3) (= be serious about) ernst meinenI mean it! — das ist mein Ernst!, ich meine das ernst!
do you mean to say you're not coming? — willst du damit sagen or soll das heißen, dass du nicht kommst?
I mean what I say — ich sage das im Ernst
4)he means well/no harm — er meint es gut/nicht böse
to mean sb no harm — es gut mit jdm meinen, jdm nichts Böses wollen; (physically) jdm nichts tun; (in past tense) jdm nichts tun wollen
I meant no harm by what I said — was ich da gesagt habe, war nicht böse gemeint
* * *mean1 [miːn] prät und pperf meant [ment]A v/tI mean to do it ich will es tun;he meant to write er wollte schreiben;I mean it es ist mir ernst damit;he means business er meint es ernst, er macht Ernst;he meant no harm er hat es nicht böse gemeint;no harm meant! nichts für ungut!;I mean what I say ich meine es, wie ich es sage; ich spaße nicht;I mean to say ich will sagen;I didn’t mean to disturb you ich wollte Sie nicht stören;he was meant to be a barrister er sollte Anwalt werden;this cake is meant to be eaten der Kuchen ist zum Essen da;that remark was meant for you diese Bemerkung galt dir oder war an deine Adresse gerichtet oder war auf dich abgezielt;that picture is meant to be Churchill das Bild soll Churchill sein oder darstellen3. meinen, sagen wollen:by “liberal” I mean … unter „liberal“ verstehe ich …;I mean his father ich meine seinen Vater;what do you mean by this?a) was wollen Sie damit sagen?,b) was verstehen Sie darunter?4. bedeuten:5. (von Wörtern und Worten) bedeuten, heißen:what does “fair” mean”;does that mean anything to you? ist Ihnen das ein Begriff?, sagt Ihnen das etwas?B v/i1. mean well es gut meinen:2. bedeuten (to für oder dat):mean little (everything) to sb jemandem wenig (alles) bedeuten;money doesn’t mean much to her Geld bedeutet ihr nicht viel, sie macht sich nicht viel aus Geld;his work means everything to him seine Arbeit geht ihm über alles3. how do you mean? wie meinen Sie das?1. gemein, gering, niedrig (dem Stande nach):mean birth niedrige Herkunft;2. ärmlich, armselig, schäbig (Straßen etc)3. no mean … ein(e) recht beachtliche(r, s) …:no mean opponent ein nicht zu unterschätzender Gegner5. schäbig, geizig, knaus(e)rig, filzig:be mean with geizen mit6. umg (charakterlich) schäbig:7. besonders US umga) fies (Person)b) scheußlich, bös (Sache)mean3 [miːn]A adj1. mittler(er, e, es), Mittel…, durchschnittlich, Durchschnitts…:mean height mittlere Höhe (über dem Meeresspiegel);mean annual temperature Temperaturjahresmittel n;mean sea level Normalnull n;mean proportional MATH mittlere Proportionale;2. dazwischenliegend, Zwischen…B s1. Mitte f, (das) Mittlere, Mittel n, Durchschnitt m, Mittelweg m:4. pl (als sg oder pl konstruiert) Mittel n oder pl, Weg(e) m(pl):by all means auf alle Fälle, unbedingt, natürlich;a) etwa, vielleicht, gar,b) überhaupt,c) auf irgendwelche Weise;by no means, not by any means durchaus nicht, keineswegs, auf keinen Fall;by some means or other auf die eine oder die andere Weise;by means of mittels, durch, mit;by other means mit anderen Mitteln;a means of communication ein Kommunikationsmittel;means of protection Schutzmittel;adjust the means to the end die Mittel dem Zweck anpassen;5. pl (Geld)Mittel pl, Vermögen n, Einkommen n:live within (beyond) one’s means seinen Verhältnissen entsprechend (über seine Verhältnisse) leben;a man of means ein bemittelter Mann;means test Bedürftigkeitsermittlung f* * *I nounMittelweg, der; Mitte, dieII adjective1) (niggardly) schäbig (abwertend)2) (ignoble) schäbig (abwertend), gemein [Person, Verhalten, Gesinnung]3) (shabby) schäbig (abwertend) [Haus, Wohngegend]; armselig [Verhältnisse]III transitive verb,be no mean athlete/feat — kein schlechter Sportler/keine schlechte Leistung sein
1) (have as one's purpose) beabsichtigenmean well by or to or towards somebody — es gut mit jemandem meinen
what do you mean by [saying] that? — was willst du damit sagen?
I meant it or it was meant as a joke — das sollte ein Scherz sein
I mean to be obeyed — ich verlange, dass man mir gehorcht
I meant to write, but forgot — ich hatte [fest] vor zu schreiben, aber habe es [dann] vergessen
do you mean to say that...? — willst du damit sagen, dass...?
2) (design, destine)these plates are meant to be used — diese Teller sind zum Gebrauch bestimmt od. sind da, um benutzt zu werden
I meant you to read the letter — ich wollte, dass du den Brief liest
3) (intend to convey, refer to) meinenif you know or see what I mean — du verstehst, was ich meine?
I really mean it, I mean what I say — ich meine das ernst; es ist mir Ernst damit
4) (signify, entail, matter) bedeutenthe name means/the instructions mean nothing to me — der Name sagt mir nichts/ich kann mit der Anleitung nichts anfangen
* * *adj.bös adj.gemein adj. v.(§ p.,p.p.: meant)= beabsichtigen v.bedeuten v.heißen v.(§ p.,pp.: hieß, geheißen)meinen v.sagen wollen ausdr.vorhaben v. -
15 skąpić
nie skąpić pochwał nicht mit Lob geizen -
16 unstinting
adjectivebe unstinting in something — mit etwas nicht geizen
* * *un·stint·ing[ʌnˈstɪntɪŋ]she is \unstinting in her generosity ihre Großzügigkeit kennt keine Grenzento be \unstinting in one's efforts/praise keine Mühen scheuen/mit Lob nicht sparen* * *[ʌn'stIntɪŋ]adjperson großzügig; kindness, generosity uneingeschränkt, unbegrenzt; support uneingeschränkt, vorbehaltlos; work unermüdlichto be unstinting in one's praise of sth — etw uneingeschränkt or vorbehaltlos loben
* * ** * *adjective -
17 żałować
żałować (-uję) (G) (odczuwać żal) bedauern (A); (odczuwać skruchę) bereuen (A); (tęsknić) vermissen; (A);żałować k-o (współczuć) jemanden bemitleiden, jemanden bedauern;nie żałować wysiłków keine Mühe scheuen;bardzo żałuję ich bedauere sehr, es tut mir sehr Leid;żałować pieniędzy mit dem Geld knausern oder geizen;będziesz tego żałować! du wirst es bereuen!;żałował swojej lekkomyślności er bereute seine Sorglosigkeit;żałował wspólnych dni er vermisste die gemeinsamen Tage;żałuj, że tego nie widziałeś! du hast dir etwas entgehen lassen!;nie żałować komplementów mit Komplimenten nicht geizen;żałować za grzechy REL die Sünden bereuen -
18 не скупиться на аплодисменты
Универсальный русско-немецкий словарь > не скупиться на аплодисменты
-
19 Beifall
m -(e)s1) одобрение; успехj-m Beifall lächeln( lachen) — одобрительно улыбнуться кому-л.j-m Beifall nicken — одобрительно кивнуть кому-л.2) аплодисменты, рукоплесканияbrausender ( donnernder) Beifall — гром аплодисментовstürmischer Beifall durchbrauste den Saal — по залу прокатилась буря аплодисментовeiner Sache (D) (seinen) Beifall zollen ( spenden, schenken) — выражать своё одобрение (аплодисментами), аплодировать; рукоплескать кому-л., чему-л., приветствовать ( встречать) аплодисментами кого-л., что-л.j-m Beifall wettern — встречать ( провожать) кого-л. громом аплодисментовmit (seinem) Beifall nicht geizen — не скупиться на аплодисменты -
20 Beifall
Beifall äußern выража́ть одобре́ниеBeifall haben [ernten, finden] име́ть успе́х, встреча́ть одобре́ниеj-m Beifall lächeln [lachen] одобри́тельно улыбну́ться кому́-л.j-m Beifall nicken одобри́тельно кивну́ть кому́-л.anhaltender Beifall продолжи́тельные [несмолка́емые] аплодисме́нтыbrausender [donnernder] Beifall гром аплодисме́нтовstörmischer [frenetischer] бу́рные аплодисме́нтыder Beifall wollte sich nicht legen [wollte nicht enden] аплодисме́нты не стиха́лиstörmischer Beifall durchbrauste den Saal по за́лу прокати́лась бу́ря аплодисме́нтовBeifall auslösen вы́звать аплодисме́нтыBeifall klatschen аплоди́ровать, рукоплеска́тьeine Sache (D) (seinen) zollen [spenden, schenken] выража́ть своё́ одобре́ние (аплодисме́нтами), аплоди́ровать; рукоплеска́ть чему́-л., приве́тствовать [встреча́ть] аплодисме́нтами кого́-л., что-л.j-m Beifall wettern встреча́ть [провожа́ть] кого́-л. гро́мом аплодисме́нтовmit (seinem) Beifall nicht geizen не скупи́ться на аплодисме́нтыder Künstler wurde vom Beifall überschüttet актё́ра засы́пали аплодисме́нтами
- 1
- 2
См. также в других словарях:
geizen — gei·zen; geizte, hat gegeizt; [Vi] mit etwas geizen mit etwas zu sparsam sein, nur wenig von etwas hergeben ↔ etwas verschwenden <mit jedem Pfennig, jeder Mark, jedem Tropfen Wasser geizen; nicht mit Beifall, Lob geizen>: Der Lehrer geizte… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
geizen — einsparen; sparsam sein; den Gürtel enger schnallen (umgangssprachlich); sparen; knausern (mit); auf seinem Geld sitzen (umgangssprachlich); haushalten * * * gei|zen 〈V. intr.; … Universal-Lexikon
kargen — kạr|gen 〈V. intr.; hat; selten〉 sparsam sein, geizen ● mit etwas kargen sparen, geizen * * * kạr|gen <sw. V.; hat [mhd. kargen, zu ↑ karg] (geh.): mit etw. sparsam sein; geizen: mit Geld, mit Worten, Anerkennung [nicht] k. * * * kạr|gen… … Universal-Lexikon
knausern — einsparen; sparsam sein; den Gürtel enger schnallen (umgangssprachlich); sparen; auf seinem Geld sitzen (umgangssprachlich); geizen; haushalten; knapsen; einschränken; … Universal-Lexikon
Welt — 1. A Wearelt as trinj üsch n Hingsthaad, man egh üschen Pankuuk. – Johansen, 29. Die Welt ist rund wie ein Pferdekopf, aber nicht wie ein Pfannkuchen. 2. Ade Welt, du bist mir langweilig, ich gehe ins Kloster. – Klosterspiegel, 24, 16. 3. Ade… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Klimaänderung: Folgen und Auswirkungen — Das Klima bestimmt die menschliche Kultur, mehr als jeder andere Faktor. Es entscheidet darüber, wie viel Ertrag die Felder liefern, wo der Mensch siedelt und wie er sich kleidet. Das Klima forciert den technischen Fortschritt, schürt Seuchen… … Universal-Lexikon
Anakastische Persönlichkeitsstörung — Vergleichende Klassifikation nach ICD 10 DSM IV … Deutsch Wikipedia
Anankastische Persönlichkeitsstörung — Vergleichende Klassifikation nach ICD 10 DSM IV … Deutsch Wikipedia
Obsessiv-kompulsives Syndrom — Vergleichende Klassifikation nach ICD 10 DSM IV … Deutsch Wikipedia
Zwanghafte Persönlichkeit — Vergleichende Klassifikation nach ICD 10 DSM IV … Deutsch Wikipedia
Zwanghafte Persönlichkeitsstörung — Vergleichende Klassifikation nach ICD 10 DSM IV … Deutsch Wikipedia